首页> 外文期刊>The economist >Glintineye.com
【24h】

Glintineye.com

机译:g驎题呢也.com

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Ask any unmarried, overworked middle-class person looking for love, and he or she will tell you it all seems hopeless. Finding Mr or Miss Right is harder than ever. In the 1950s, the median age of marriage for women in the United States was 20, and it was not much more for men. Most well-educated women met their husbands at university, where there was an ample supply of suitable partners. Men could do the same, or find a wife in the suburbs where they grew up, or marry a girl in the office.
机译:询问任何未婚,过度劳累的中产阶级寻找爱情,他或她会告诉你,这一切似乎都是无望的。寻找右先生或小姐比以往任何时候都更加困难。在1950年代,美国女性的结婚年龄中位数为20岁,而男性的结婚年龄并不多。受过良好教育的妇女在大学里遇到了丈夫,那里有足够的合适伴侣。男人可以做同样的事情,或者在他们长大的郊区找到妻子,或者在办公室娶一个女孩。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2000年第8185期|p.22|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:58
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号