首页> 外文期刊>The economist >Face value Soap-box salesman
【24h】

Face value Soap-box salesman

机译:面值肥皂盒业务员

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Unilever's Niall FitzGerald doesn't seem the sort to worry much about soap or low-fat spread. Not that the boss of the Anglo-Dutch consumer-goods giant is anything but perfectly groomed and trim. He does, after all, run six miles to work most days, in training for the New York marathon. But the 56-year-old Irishman, who has spent his career at the company behind brands such as Persil detergent and Flora margarine, seems to be more a man of causes than of groceries. From criticising Britain's reluctance to join the euro to giving speeches accusing advertising agencies of failing clients, Mr FitzGerald is as at home standing on soap-boxes as Unilever is at filling them.
机译:联合利华(Unilever)的尼尔·菲茨杰拉德(Niall FitzGerald)似乎不太担心肥皂或低脂酱的问题。并不是说这家英荷消费品巨头的老板是经过精心修饰的。毕竟,他在大多数日子里都要跑六英里才能参加纽约马拉松比赛的训练。但是,这位现年56岁的爱尔兰人在公司度过了自己的职业生涯,背后是Persil洗涤剂和Flora人造黄油等品牌,他似乎比起杂货更是有原因的人。从批评英国不愿加入欧元到发表演讲,指责广告代理商未能吸引客户,菲茨杰拉德先生就像在联合利华(Unilever)一样在肥皂盒上站着。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8243期|p.64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号