首页> 外文期刊>The economist >Face value: The unknown media mogul
【24h】

Face value: The unknown media mogul

机译:面值:未知的媒体大亨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When AOL and Time Warner grabbed the headlines with their mega-merger 18 months ago, he sat on the podium. But his was the face that did not grace the morning papers, the name that nobody could quite recall. Yet Bob Pitt-man, co-chief operating officer, is now beginning to emerge from the shadow of his bosses, Steve Case, chairman, and Gerald Levin, chief executive. The scale of the task facing him, as the man whose daily job is to bash the two parts of the media giant together, and so justify to sceptics the group's very existence, was neatly illustrated by the markets' response to the group's second-quarter results, unveiled on July 18th. The shares dived by 9%, even though earnings before interest, tax, depreciation and amortisation had jumped by 20% over the previous year, to $2.5 billion, and the group's pre-tax loss had fallen by nearly half, to $385m.
机译:18个月前,当美国在线(AOL)和时代华纳(Time Warner)成为大型合并的头条新闻时,他坐在领奖台上。但是他的脸没有给早报增光,这个名字没人能记得。然而,联席首席运营官鲍勃·皮特曼(Bob Pitt-man)现在正逐渐摆脱其老板,董事长史蒂夫·凯斯(Steve Case)和首席执行官杰拉德·莱文(Gerald Levin)的阴影。市场对集团第二季度的反应清楚地说明了他面临的任务规模,因为他的日常工作是打击媒体巨头的两个部门,从而向怀疑论者证明集团的存在。结果于7月18日公布。尽管未计利息,税项,折旧和摊销前的利润较上年跃升了20%,至25亿美元,该公司的股价却下跌了9%,该集团的税前亏损下降了近一半,至3.85亿美元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号