【24h】

Bush whacked

机译:布什重击

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

You will be a one-term president, Senator Jim Jeffords told President George Bush when he bolted from the Republican Party, turning control of the Senate over to the Democrats. This parting rebuke is not a self-fulfilling prophecy. But it raises a disturbing possibility for Mr Bush: that the tax bill passed two days after Mr Jeffords jumped could be the high point of his presidency. If Mr Bush isn't careful, he risks being remembered for the tax cut (itself deeply flawed), a largely Democratic education bill, some rattled allies and three years of political torture at the hands of a Democratic Senate.
机译:参议员吉姆·杰斐斯(Jim Jeffords)告诉乔治·布什总统(George Bush)时,您将成为一任总统。这种离别的指责不是一个自我实现的预言。但这给布什先生带来了令人不安的可能性:在杰弗德斯先生跳楼后两天通过的税收法案可能是他当选总统的最高点。如果布什不谨慎,他可能会因减税(本身存在严重缺陷),很大程度上是民主党的教育法案,一些动荡的盟友以及在民主党参议院遭受三年的政治酷刑而被人们铭记。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8224期|p.11|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:37

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号