首页> 外文期刊>The economist >When sheriffs go wrong
【24h】

When sheriffs go wrong

机译:当警长出问题时

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is a cinematic cliche: the swaggering, untouchable sheriff, gouging local businessmen, shooting people down, lording it over convicts. But in DeKalb County, in Georgia, it is not just a figment of the silver screen. All the past five sheriffs of this suburban county near Atlanta have been accused of corruption or abuse of office. Two of them have killed people outside the line of duty. A sheriff-elect, who promised to clean up things, has himself been killed. Now DeKalb must elect a new sheriff, in a special election on March 20th. Eight candidates have put their names forward, including several would-be teformers. None of them seems likely to succeed in cleaning up the sheriff's office.
机译:这是一个电影般的陈词滥调:张扬的,不可动摇的警长,逼迫当地商人,击落人们,将其笼罩在罪犯身上。但是在佐治亚州的迪卡尔布县,这不仅仅是银幕上的虚构人物。该郊区县过去在亚特兰大附近的所有五个治安官都被指控腐败或滥用职权。他们中的两个人杀死了不在工作范围内的人。一个答应清理东西的治安官当选者本人已被杀害。现在,迪卡尔布必须在3月20日的一次特别选举中选举新的警长。八名候选人提出了他们的名字,其中包括几名未来的改革者。他们似乎都无法成功清理警长的办公室。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2001年第8209期|p.33|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号