首页> 外文期刊>The economist >The inclusive Mr Adams
【24h】

The inclusive Mr Adams

机译:包容性的亚当斯先生

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

In the best traditions of American democracy, John Adams is a passionately inclusive composer. Throughout his career, he has resisted attempts to segregate high and low culture, popular and classical music. This breadth was part of his birthright: his father was a big-band clarinettist, his mother a ballroom singer, and they both loved the music of the classical masters. As Mr Adams himself once put it, "I grew up in a house where Benny Goodman and Mozart were not separated."
机译:按照美国民主的最佳传统,约翰·亚当斯是一位热情洋溢的包容性作曲家。在他的整个职业生涯中,他一直拒绝将高低文化,流行音乐和古典音乐区分开的尝试。这种广度是他与生俱来的权利的一部分:他的父亲是大乐队的单簧管演奏家,母亲是舞厅歌手,而且他们俩都喜欢古典大师的音乐。正如亚当斯先生本人所说,“我在本尼·古德曼和莫扎特没有分开的房子里长大。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号