首页> 外文期刊>The economist >The hardest word?
【24h】

The hardest word?

机译:最难的词?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

No quality is more admired among the political classes than that of having "a safe pair of hands". And no department of state demands more of its senior minister in that respect than the Home Office, a place where if it can go wrong, it almost certainly will. Just occasionally a home secretary, such as the liberalising Roy Jenkins in the 1960s, will succeed in putting his stamp on legislation that both endures and benefits society. But that is not really what home secretaries are for. Whereas success for other ministers is measured in positives―better educated children, easier journeys to work or shorter waiting lists for operations―the job of home secretaries is to stop things: to stop crime from getting (or appearing to be) out of control; to stop the prisons from exploding; to stop the creaking , administration of justice from collapsing; to stop too many poor foreigners coming to live in Britain; to stop drugs from flooding the streets. And so on. Although almost everyone realises that these are inherently intractable problems, at best managed rather than solved, home secretaries are forced by political convention to pretend that they are "tackling" them. That makes home secretaries, even more than anyone else in government, vulnerable to things happening for which they are nominally responsible but over which they have no control.
机译:在政治阶层中,没有什么比拥有“安全的双手”更令人钦佩的了。在这方面,没有任何一个国务院比内政部对高级部长的要求更高。在内政部,如果出现问题,它肯定会这样做。只是偶尔会有内政大臣,例如1960年代放开的罗伊·詹金斯(Roy Jenkins),会成功地在持久和造福于社会的立法上加盖印记。但这并不是真正的家庭秘书。其他部长的成功以积极性来衡量-受过良好教育的孩子,更轻松的工作旅程或更短的等候工作等待时间-家庭秘书的工作是制止各种事情:制止犯罪变得(或看起来)失控;阻止监狱爆炸;阻止崩溃,司法行政崩溃;制止太多可怜的外国人来英国居住;阻止毒品泛滥成灾。等等。尽管几乎每个人都意识到这些本质上是棘手的问题,但最好只能加以解决而不是解决,但由于政治惯例,内务秘书不得不假装自己正在“解决”这些问题。这使家庭秘书,甚至比政府中的任何其他官员,都更容易受到名义上负责但他们无法控制的事情的影响。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8278期|p.42|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号