首页> 外文期刊>The economist >The poor's best hope
【24h】

The poor's best hope

机译:穷人的最大希望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The launch of a new round of multilat-eral trade negotiations (MTN) at Doha dealt a needed blow to the anti-globalisers who triumphed at Seattle just two years ago. But it was also important for a different reason. The word "development" now graces the name of the new round. This is unconventional, but it underlines the fact that development of the poor countries will be the round's central objective. Pleasing rhetoric aside, however, we must ask: What does this mean? The question is not idle. For if the current thinking among policymakers and NGOS is any guide, the answer they would give is not the right one. And that is cause for alarm. Of course, proponents of trade have always considered that trade is the policy and development the objective. The experience of the post-war years only proves them right. The objections advanced by a handful of dissenting economists, claiming that free-traders exaggerate the gains from trade or forget that good trade policy is best embedded within a package of reforms, are mostly setting up and knocking down straw men.
机译:多哈新一轮多边贸易谈判(MTN)的启动给两年前在西雅图取得胜利的反全球化者带来了必要的打击。但是由于另一个原因,它也很重要。现在,“发展”一词成为新一轮谈判的名称。这是非常规的,但它强调了一个事实,即穷国的发展将是这一回合的中心目标。除了讨好言论,我们必须问:这是什么意思?这个问题不是闲着的。因为如果决策者和NGOS之间的当前思想有任何指导意义,那么他们给出的答案就不是正确的答案。这就是引起警报的原因。当然,贸易支持者一直认为贸易是政策,发展是目标。战后的岁月仅证明了他们的正确。少数反对派经济学家提出的反对意见,声称自由贸易者夸大了贸易收益,或者忘记了良好的贸易政策最好嵌入一揽子改革方案中,而这些反对意见大多是在建立并击垮稻草人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8278期|p.25-27|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:20

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号