首页> 外文期刊>The economist >A great leap forward
【24h】

A great leap forward

机译:向前飞跃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"We want to turn Taiyuan into a civilised place!" So proclaims Yuan Gaosuo, deputy mayor of this grimy industrial city in the north-east of China. At first blush, this seems an odd aspiration. After all, Taiyuan and the neighbouring bits of Shanxi province are one of the earliest centres of Chinese civilisation. Architectural treasures, such as the Shuanglin Si monastery and the Jinci Si temple, abound. Wutai Shan, one of Buddhism's most sacred sites, draws visitors from all over the world. Whatever its other deficiencies, civilisation ought thus to be the one thing that Taiyuan does not lack. Mr Yuan disagrees. When air pollution levels in China's 47 biggest cities were measured in 1999 and 2000, Taiyuan came last. "Without clean air, we simply cannot consider our city civilised," he says. In fact, with pollution at nearly nine times the level deemed safe, Taiyuan probably had the filthiest air in the world. Uncivilised, indeed.
机译:“我们想把太原变成一个文明的地方!”因此,宣告了中国东北这个肮脏的工业城市副市长袁高锁。乍一看,这似乎很奇怪。毕竟,太原和山西省的周边地区是中国最早的文明中心之一。双林寺和晋Jin寺等建筑珍品比比皆是。五台山是佛教最神圣的景点之一,吸引了来自世界各地的游客。因此,无论其他缺陷如何,文明都应该是太原市不应该缺少的一件事。袁先生不同意。在1999年和2000年对中国47个最大城市的空气污染水平进行测量时,太原排名第二。他说:“没有干净的空气,我们简直无法认为我们的城市是文明的。”实际上,太原市的污染水平是安全水平的近9倍,其空气可能是世界上最肮脏的。确实不文明。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8272期|p.83|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号