首页> 外文期刊>The economist >From baron to hotelier
【24h】

From baron to hotelier

机译:从男爵到酒店老板

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It used to be rather like being an ambassador. One of the juiciest jobs in many multinationals was that of country manager―running Australia, say, or Brazil. With all the might of Ford or Coca-Cola at your elbow, you were a power in the land. And for the people who developed the product back home, you were the gateway to their overseas markets. Even relatively young companies had these local grandees. As Mark Jarvis, chief marketing officer at Oracle, remembers, "it was like medieval England: the barons were much more powerful than the king. As a result, we had a lot of little companies aligned under a single name."
机译:以前就像是大使。在许多跨国公司中,最赚钱的工作之一就是国家经理的工作,比如说经营澳大利亚。屈指可数的福特或可口可乐公司,让您成为土地上的力量。对于在家中开发产品的人来说,您就是进入其海外市场的门户。即使是相对年轻的公司,也有这些本地大公司。正如甲骨文首席营销官马克·贾维斯(Mark Jarvis)回忆的那样,“这就像中世纪的英格兰:男爵比国王强大得多。结果,我们有许多小公司都以一个名字命名。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8272期|p.63-64|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号