【24h】

Pop idols

机译:流行偶像

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

He who is tired of London is tired of life. He who is tired of politics may be tired of life or may just care rather more about other things. For reasons of self-interest and self-importance, this thought does not seem to have occurred either to Britain's politicians or to the broadcasting panjandrums who are responsible for the BBC'S political programmes. Both of these attention-seeking castes are in a panic about the dwindling public appetite for their wares. And they are having a strangely circular argument about who is to blame for it. The argument goes something like this. The politicians say that citizens are being turned off politics by the cynicism of the media. Whereupon the BBC looks into ways of making its political coverage more appealing. Whereupon the politicians warn the BBC, whose purse-strings they control, not to "dumb down" its programmes. Whereupon the BBC grumbles, sotto voce, that the politicians have only themselves to blame for making politics a turn-off. In Britain, goes the grumble, politicians have pulled off the impressive feat of making politics look cynical, boring, dumbed-down and irrelevant-all at the same time.
机译:厌倦伦敦的人厌倦了生活。厌倦政治的人可能对生活感到厌倦,或者可能只在乎其他事情。出于个人利益和自我重要性的考虑,对于英国广播公司的政治人物或负责BBC的政治节目的播音员来说,这种想法似乎都没有发生。这两个寻求关注的种姓都对公众对其商品日益减少的需求感到恐慌。他们对于谁应该为此负责有一个奇怪的循环争论。争论是这样的。政客们说,媒体的冷嘲热讽使公民被拒之门外。因此,英国广播公司(BBC)研究了使其政治报道更具吸引力的方法。因此,政治人物警告英国广播公司,他们控制着他们的钱包,不要“压制”其计划。因此,英国广播公司抱怨地说,政客们只能为自己的政治停摆而责备自己。在英国,抱怨不断,政客们完成了令人印象深刻的壮举,使政治同时显得愤世嫉俗,无聊,愚蠢和无关紧要。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2002年第8260期|p.37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号