首页> 外文期刊>The economist >The black and blue house
【24h】

The black and blue house

机译:黑色和蓝色的房子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The only members of South Korea's government who seem busy these days are the prosecutors. They have dragged in a steady stream of business executives and political operatives for questioning about everything from abused shareholders to campaign slush funds. Three of those they have investigated are former aides of the president, Roh Moohyun. The majority Grand National Party (GNP), which opposes Mr Roh, has tried to turn all this to its advantage, calling for a special prosecutor to investigate the president himself. When the presidential Blue House vetoed such a bill last week, the GNP reacted by boycotting parliament. So with the current session due officially to end on December 9th and fresh assembly elections scheduled for April 2004, bills dealing with issues ranging from next year's budget to troops for Iraq have been in limbo.
机译:最近几天看起来很忙的韩国政府中只有检察官。他们不断询问企业高管和政治工作人员的问题,这些问题涉及从受虐待的股东到竞选红利基金的一切问题。他们调查的其中三人是总统卢武oh的前助手。反对卢武的多数民族大党(GNP)试图利用所有这些优势,呼吁一名特别检察官亲自调查总统。上周,当总统蓝宫否决了这项法案时,国民生产总值通过抵制议会作出了反应。因此,本届会议定于12月9日正式结​​束,原定于2004年4月举行的新一届议会选举,涉及从明年预算到伊拉克部队的问题的法案一直处于困境。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2003年第8353期|p.52-53|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号