首页> 外文期刊>The economist >Fear of floating
【24h】

Fear of floating

机译:害怕漂浮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

After sinking since the start of the year, the dollar has come up for air, gaining 4% against the euro in recent weeks. But it is quite likely to plunge again, pulled under by America's huge current-account deficit. So far the dollar's descent has been uneven. It has fallen by around a quarter against the euro since the start of 2002. But it has lost only 10% or less against the yen and many other Asian currencies, and it is unchanged against the Chinese yuan, although most of the Asian economies have large balance-of-payments surpluses.
机译:自今年年初开始下跌之后,美元迅速上涨,最近几周兑欧元汇率上涨了4%。但是,由于美国庞大的经常账户赤字,它很可能再次暴跌。到目前为止,美元的下降一直不平衡。自2002年初以来,其兑欧元汇率已下跌了约四分之一。但兑日元和许多其他亚洲货币的汇率仅下跌了10%或更少,而兑人民币汇率则保持不变,尽管大多数亚洲经济体均国际收支盈余大。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2003年第8332期|p.67-68|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号