首页> 外文期刊>The economist >Riemann's riddle
【24h】

Riemann's riddle

机译:黎曼之谜

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Andrew Wiles, a British mathematician working at Princeton University, announced a decade ago that he had solved Fermat's last theorem, his discovery was reported on front pages around the world. The Frenchman's mathematical conundrum, which had taken more than 350 years to unravel, went on to inspire a television documentary, a best-selling book, and even "Fermat's Last Tango"―a musical that boasts such lines as: "Elliptical curves, modular forms, Shimura-Taniyama. It's all made up, it doesn't exist, algebraic melodrama."
机译:十年前,当普林斯顿大学(Princeton University)的英国数学家安德鲁·威尔斯(Andrew Wiles)宣布他已经解决了费马的最后一个定理时,全世界的头版都报道了他的发现。这位法国人的数学难题花了350多年的时间才得以解决,并继续激发着电视纪录片,畅销书甚至是《费马的最后的探戈》(Fermat's Last Tango)的音乐剧的音乐风格,例如:“椭圆曲线,模块化形式,Shimura-Taniyama。全部都组成,不存在,代数情节剧。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2003年第8332期|p.78-79|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:33:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号