首页> 外文期刊>The economist >America's boy done good
【24h】

America's boy done good

机译:美国男孩表现不错

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

He has been branded an American stooge, yet most Afghans approve of him anyway. With 99% of the vote counted in Afghanistan's first presidential election, Hamid Karzai had won 55% of the vote, 39 points more than his nearest rival. His victory was expected to be formally declared on October 31st, pending the results of an investigation into the election's many flaws and the arrival of the last weary UN donkey, bearing a ballot-box in from the wilds.
机译:他被烙上了美国的烙印,但无论如何,大多数阿富汗人都认可他。哈米德·卡尔扎伊(Hamid Karzai)在阿富汗第一次总统大选中获得了99%的选票,赢得了55%的选票,比其最接近的竞争对手高39分。预计他的胜利将于10月31日正式宣布,等待对选举的诸多缺陷进行调查的结果以及最后一只疲惫的联合国驴子从野外带进投票箱的结果出来。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8399期|p.77|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:56

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号