首页> 外文期刊>The economist >Separate tribes
【24h】

Separate tribes

机译:独立部落

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Three years ago, three nights of rioting between Asians and whites tore Old-ham apart. In the aftermath, locals tried to work out what had gone wrong. One of the Asians' main complaints was that racism excluded them from jobs. While 14% of the town's population comes from an ethnic minority, only 2.6% of Oldham Council employees and only 5% of the workers of First Group, a big bus firm, were Asian. Hardly surprising, then, that the unemployment claimant count amongst the town's whites was 4.8%, but 15.3% amongst the ethnic minorities.
机译:三年前,在亚洲人和白人之间的三夜骚乱中,奥尔德汉姆(Old-ham)破裂。之后,当地人试图找出出了什么问题。亚洲人的主要抱怨之一是种族主义将他们排除在工作之外。虽然该镇的人口中有14%来自少数民族,但Oldham Council的雇员中只有2.6%,大型公共汽车公司First Group的雇员中只有5%来自亚洲。因此,毫不奇怪的是,该镇白人中的失业人数为4.8%,而少数民族中为15.3%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8384期|p.31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号