首页> 外文期刊>The economist >Amorphous but alive
【24h】

Amorphous but alive

机译:非晶态但还活着

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The world's security specialists are al-most unanimously gloomy. They say it is no longer a question of if but when al-Qaeda will hit a western city again. Many expect it to explode a "dirty bomb"-a device that scatters radioactive material. It is widely agreed that the war in Iraq, compounded by the recent scandal over the torture of prisoners, is likely to expand al-Qaeda's pool of recruits and make it harder for America to win its war on terror. Since September 11th 2001, attacks by terrorists linked to al-Qaeda have killed more than 1,000 people in more than a dozen countries. Jason Burke, an expert on the group, reckons that Mr bin Laden is "closer to achieving his goals than the West is to deterring him". The International Institute for Strategic Studies in London says that the only way to "depress recruitment and motivation" for al-Qaeda would be to find "currently elusive" solutions to messes such as Iraq and Palestine. It guesses that 18,ooo-odd people, who were trained in terrorist tactics by the Taliban regime in Afghanistan but escaped after the American attack two-and-a-half years ago, may be floating around the world, ready to help al-Qaeda.
机译:世界各地的安全专家几乎都感到沮丧。他们说,这不再是基地组织何时会再次袭击西部城市的问题。许多人期望它会爆炸“脏弹”,一种散布放射性物质的装置。人们普遍认为,伊拉克战争加上最近有关囚犯酷刑的丑闻可能使基地组织的新兵人数扩大,并使美国更难赢得反恐战争。自2001年9月11日以来,与基地组织有关的恐怖分子袭击已经在十几个国家/地区杀死了1000多人。该组织的专家杰森•伯克(Jason Burke)认为,本•拉登先生“比西方更能阻止他实现目标,比实现目标更接近”。伦敦国际战略研究所表示,“压低基地组织的招募和动力”的唯一方法是找到“混乱”的解决方案,以解决伊拉克和巴勒斯坦等混乱局面。据猜测,在阿富汗的塔利班政权接受过恐怖战术训练的18多人,在两年半前美国袭击之后逃脱了,他们可能在世界各地漂泊,随时准备帮助基地组织。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8378期|p.49-50|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号