首页> 外文期刊>The economist >Blue-helmet blues
【24h】

Blue-helmet blues

机译:蓝盔蓝军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The UN peacekeepers in Cote d'lvoire think their mandate is clear: to provide stability, so that elections can be held in October next year. Many Ivorians, however, want them to take sides. "The UN is here for one thing, and one thing only: to disarm the rebels," says Charles Ble Goude, the leader of the Young Patriots, an important and rather menacing pro-government group. "If the blue helmets haven't started disarming them within a month," he told a recent rally, "I will not be responsible for what happens to them."
机译:联合国驻科特迪瓦的维和人员认为,他们的任务很明确:提供稳定,以便明年10月举行选举。但是,许多科特迪瓦人希望他们支持。 “联合国在这里是一回事,只有一件事:解除叛军的武装,”年轻而爱国的重要爱国组织青年爱国者组织领导人查尔斯·布莱·古德说。他在最近的一次集会上说:“如果蓝盔部队在一个月内没有开始解除武装,我将不负责发生的一切。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8375期|p.58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号