首页> 外文期刊>The economist >An underpowered economy
【24h】

An underpowered economy

机译:动力不足的经济

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Here is an irony: the government of Luiz Inacio Lula da Silva, whose left-wing party abhors financial speculators and reveres industry, has done a much better job of pleasing short-term investors than long-term ones. Soon after taking office in January 2003, Lula's economic team administered a "credibility shock": to reduce public debt they tightened the budget beyond what the IMF had asked for. Speculators feasted on Brazilian bonds. But builders of factories, roads and power plants have been wary. Does the government "really want us around?" wonders Eric Westberg of APINE, a lobby group of independent power producers.
机译:具有讽刺意味的是:左翼政党憎恶金融投机者并崇敬行业的路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦政府在取悦短期投资者方面比长期投资者做得更好。卢拉(Lula)的经济小组在2003年1月上任后不久,进行了一次“信誉冲击”:为了减少公共债务,他们收紧了超出国际货币基金组织要求的预算。投机者大吃巴西债券。但是工厂,道路和发电厂的建造者一直很警惕。政府是否“真的希望我们到处走走”?独立电力生产商游说团体APINE的Eric Westberg感到奇怪。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8374期|p.53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:43

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号