首页> 外文期刊>The economist >Heads together
【24h】

Heads together

机译:一起去

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Those seeking to confirm reports ear-lier this week that North Korea's boss, Kim Jong Il, was in a secret huddle with China's leaders could do little more than stake out swanky Beijing restaurants (the reclusive Mr Kim is something of a foodie). Only after his special train had pulled out again did China's news agency acknowledge that Mr Kim and China's president, Hu Jintao, had agreed "to continue jointly pushing forward the six-party talks process". Does that mean there will be a breakthrough in diplomatic efforts, which also include America, South Korea, Japan and Russia, to end the threat from North Korea's nuclear tinkering? It would not come a moment too soon.
机译:那些试图证实本周早些时候报道的人称,朝鲜老板金正日与中国领导人密密麻麻地纠缠在一起,除了鼓吹时髦的北京餐馆外,其他的事情无非就是(隐居金正日是个美食家)。只有在他的专车再次停驶后,中国新闻社才承认金正日与中国国家主席胡锦涛达成了“继续共同推进六方会谈进程的协议”。这是否意味着在包括美国,韩国,日本和俄罗斯在内的外交努力上将取得突破,以消除朝鲜进行核修的威胁?不会过一会儿。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2004年第8372期|p.65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号