【24h】

George Best

机译:乔治·贝斯特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At football grounds in Britain last weekend, players and spectators stood in silence in memory of George Best, a ceremony once reserved to honour the war dead. Mr Best last played top-class football more than 30 years ago, when most of today's spectators would have been too young to see him play. However, if anyone doubted his divinity, they were reassured by veteran reporters whose memories of him have remained impressively vivid. "I can still see him now," wrote one, "slim, boyish, dark hair shining in the floodlights as he scythed though the defence... It was sheer poetry. I can remember leaping to my feet against all the etiquette of the press box, so stunning was the fluid scoring movement."
机译:上周末在英国的足球场上,球员和观众默默地站着,以纪念乔治·贝斯特。 Best先生上一次踢顶级足球比赛是在30多年前,当时当今的大多数观众都还太年轻,看不到他踢球。但是,如果有人怀疑他的神性,那让资深的记者们放心,他们对他的记忆仍然令人印象深刻。其中一位写道:“现在我仍然可以看见他,苗条,男孩气的黑发在泛光灯下闪闪发光,他在防御中大刀阔斧……那是纯粹的诗意。我还记得我跳起脚来抵御一切礼节。新闻稿箱,令人难以置信的是得分流畅的动作。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号