...
首页> 外文期刊>The economist >Not what the doctor ordered
【24h】

Not what the doctor ordered

机译:不是医生命令的

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

An atmosphere of despair prevails in the village of Shinwari, close to Nangahar province's border with Pakistan. This year's internationally-funded $860m blitz on Afghanistan's opium industry produced a 96% drop in the poppy hectarage in the province, the best result amid a 21% overall reduction nationwide. But farmers in Shinwari say that along with the poppy went 60-90% of Nanga-har's rural economy, a void not being filled by promised "alternative livelihood" schemes, which will take years and billions of dollars to take root. There is no real alternative to poppy yet, the farmers claim. No alternative? What, then, to make of a study by the French-based Senlis Council, which bravely proposes to introduce licensed opium production in Afghanistan for pharmaceutical painkillers? Senlis thinks this could be a panacea for a country that has in recent years depended on opium for about half of its GNP.
机译:在靠近楠格哈尔省与巴基斯坦接壤的新瓦里村,一种绝望的气氛盛行。今年,由国际资助的针对阿富汗鸦片产业的8.6亿美元大爆炸,使该省的罂粟种植面积下降了96%,是全国范围内总体减少21%的最好结果。但是新瓦里的农民说,罂粟花了南迦哈尔农村经济的60-90%,没有被承诺的“替代生计”计划填补的空白,这需要花费数年甚至数十亿美元才能扎根。农民声称,罂粟还没有真正的替代品。别无选择吗?那么,法国的Senlis委员会进行的一项研究又提出了什么呢?该委员会英勇地建议在阿富汗为药物止痛药引入许可的鸦片生产?森利斯认为,这对于一个近几年国民生产总值约一半依赖鸦片的国家来说可能是万灵药。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号