首页> 外文期刊>The economist >Sailing ships with a new twist
【24h】

Sailing ships with a new twist

机译:帆船有了新的变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In the first half of the 19th century, ships began to adopt steam engines, first alongside and then instead of sails. Today, wind propulsion is for sportsmen and romantics, not shipping firms trying to make money. But the high price of oil and stricter pollution regulations are strong forces working to turn back the clock. Wind propulsion is coming back in a new form: kites, not sails. Next year, SkySails, a German firm based in Hamburg, will begin outfitting cargo ships with massive kites designed to tug vessels and reduce their diesel consumption. The firm estimates that these kites will reduce fuel consumption by about one-third-a big saving, given that fuel accounts for about 60% of shipping costs.
机译:在19世纪上半叶,船舶开始采用蒸汽机,首先是并排的,然后是风帆。如今,风力驱使的是运动员和浪漫主义者,而不是试图赚钱的货运公司。但是高油价和更严格的污染法规是推动时光倒流的强大力量。风力以一种新的形式重新出现:风筝,而不是帆。明年,总部位于汉堡的德国公司SkySails将开始为货船配备大型风筝,以拖轮并减少柴油消耗。该公司估计,由于燃料占运输成本的60%,这些风筝将减少大约三分之一的燃料消耗。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8444期|p.A6A8|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号