首页> 外文期刊>The economist >Business (almost) as usual
【24h】

Business (almost) as usual

机译:照常营业(几乎)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Even after an event as shocking as the terrorist bombings in London on July 7th, never underestimate the speed with which politics returns to something resembling normality. In the immediate aftermath of the outrage only George Galloway was sufficiently tasteless to argue that Londoners were being killed as payback for Tony Blair's Iraq policy. But where Mr Galloway led, plenty of others have since been emboldened to tiptoe carefully behind. To name just a few: Clare Short and Robin Cook (tireless in their pursuit of vindication after resigning from the cabinet over the war), the BBC (which still seethes over Hutton) and Charles Kennedy (reluctant to give up whistling his most popular tune).
机译:即使发生像7月7日在伦敦发生的恐怖爆炸那样令人震惊的事件之后,也永远不要低估政治恢复正常状态的速度。暴行发生后不久,只有乔治·加洛韦(George Galloway)毫无品味,可以说伦敦人被杀是托尼·布莱尔(Tony Blair)伊拉克政策的回报。但是在盖洛韦先生领导的地方,此后许多人胆怯地小心翼翼地向后倾斜。仅举几例:克莱尔·肖特(Clare Short)和罗宾·库克(Robin Cook)(在因战争而从内阁辞职后不遗余力地寻求辩护),英国广播公司(Bill)(仍在赫顿之上),查尔斯·肯尼迪(Charles Kennedy)(不愿吹口哨) )。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8436期|p.34|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:30

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号