首页> 外文期刊>The economist >Middle of the class
【24h】

Middle of the class

机译:中产阶级

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For the past three years, the most successful shows on American television have been "American Idol" and "The Apprentice". This spring, millions tuned in to watch Carrie Underwood, a 21-year-old country-and-western singer from smalltown Oklahoma, win the entertainment contest and to see Bill Rancic, who put himself through university by cleaning boats, land a six-figure salary as Donald Trump's chosen sidekick. The success of these shows in America testifies to the endurance and popularity of the American Dream—the idea that anything is possible if you work at it hard enough. America's founding document declares all men to be created equal. From Benjamin Franklin, the 15th child of a can-dlemaker, to Bill Clinton, whose mother was widowed before he was born, the American creed proclaims that the ladder of success can be climbed by all. A decline in social mobility would run counter to Americans' deepest beliefs about their country. Unfortunately, that is what seems to be happening. Class is reappearing in a new form.
机译:在过去三年中,美国电视上最成功的节目是《美国偶像》和《学徒》。今年春天,成千上万的观众观看了来自俄克拉荷马州小镇的21岁的乡村和西方歌手Carrie Underwood赢得娱乐比赛,并看到比尔·兰西奇(Bill Rancic)靠打扫船进入大学,并获得了六图为唐纳德·特朗普(Donald Trump)选择的搭档。这些节目在美国的成功证明了美国梦的耐力和受欢迎程度,即只要努力工作,一切皆有可能。美国的开国文件宣告所有人的平等性。从信条制造者的第15个孩子本杰明·富兰克林(Benjamin Franklin)到比尔·克林顿(Bill Clinton),他的母亲在出生前就丧偶了,美国信条宣称,成功的阶梯可以被所有人攀登。社会流动性的下降将与美国人对自己国家的最深层信仰背道而驰。不幸的是,这似乎正在发生。课程以新形式重新出现。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号