首页> 外文期刊>The economist >The biggest contract
【24h】

The biggest contract

机译:最大合约

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The great, long-running debate about business's role in society is currently caught between two contrasting, and tired, ideological positions. On one side of the current debate are those who argue that (to borrow Milton Friedman's phrase) the "business of business is business". This belief is most established in Anglo-Saxon economies. On this view, social issues are peripheral to the challenges of corporate management. The sole legitimate purpose of business is to create shareholder value.
机译:关于企业在社会中的作用的长期争论不休,目前陷入两种相对立的,疲惫的意识形态立场之间。在当前辩论的一方面,是那些争论(借用米尔顿·弗里德曼的话)“企业是企业”的人。这种信念在盎格鲁-撒克逊经济体系中最为确立。根据这种观点,社会问题是公司管理挑战的外围。业务的唯一合法目的是创造股东价值。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8428期|p.87-89|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:25

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号