首页> 外文期刊>The economist >Gordon Brown's house sale
【24h】

Gordon Brown's house sale

机译:戈登·布朗的房屋出售

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It sounds the stuff of which triumphant third terms are made. Gordon Brown, the chancellor of the exchequer, wants to increase the number of homeowners by a million over the next five years, taking the home-ownership rate towards 75%. To back this up, the government will assist people who cannot afford to buy homes on their own. There are three main reasons for the initiative. First, the government believes it is socially undesirable to have estates dominated by publicly owned housing. Second, it wants not only to help poorer people through income support but also to give them an opportunity to build up wealth, of which housing equity is a crucial element. Third, Mr Brown wants to demonstrate that the government can provide a helping hand to those who want to better themselves.
机译:听起来这是胜利的第三项。财政大臣戈登·布朗(Gordon Brown)希望在未来五年内将房屋拥有者的数量增加一百万,使房屋拥有率达到75%。为此,政府将协助无力负担自己购房的人们。采取主动行动的三个主要原因。首先,政府认为,以公有住房为主导的房地产在社会上是不可取的。第二,它不仅希望通过收入支持来帮助贫困者,而且还希望给他们提供积累财富的机会,其中住房公平是至关重要的因素。第三,布朗先生想证明政府可以为那些想要自我改善的人们提供帮助。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8428期|p.33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号