...
首页> 外文期刊>The economist >Sweet talk, sour mood
【24h】

Sweet talk, sour mood

机译:甜言蜜语,心情不好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Companies don't have votes, so they should be flattered at the attention they receive in elections. On April 25th, Gordon Brown, the Labour chancellor of the exchequer, and Michael Howard, the Conservative leader, addressed the annual conference of the British Chambers of Commerce (BCC). Both used the occasion to spell out why their party deserved the support of executives. Mr Brown made much of his record in the past eight years, claiming that Labour reforms had delivered economic stability and prosperity. He signalled there would be no rush to join the euro, a policy for which enthusiasm has waned in business circles. He restated his commitment to tackle the burden of regulation, a particular bugbear of executives.
机译:公司没有投票权,因此应该对他们在选举中获得的关注感到受宠若惊。 4月25日,英国财政大臣戈登·布朗(Gordon Brown)和保守党领袖迈克尔·霍华德(Michael Howard)在英国商会(BCC)年度会议上致辞。双方都借此机会阐明了为什么他们的政党应该得到高管的支持。布朗先生在过去的八年中创造了许多记录,声称劳工改革带来了经济稳定和繁荣。他表示,不会急于加入欧元,这一政策在商界引起了热情的减弱。他重申了其致力于解决监管负担的承诺,这是高管们的一个特殊负担。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号