【24h】

Bagehot

机译:巴热特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It depends on which camp you belong to—the prime minis-Ater's or the chancellor's. Until this week's budget, Gordon Brown had either been pushed by Tony Blair to the sidelines of Labour's election campaign or, piqued by the return of Alan Mil-burn to the cabinet, was sulkily refusing to pull his weight. The truth lies somewhere in between. Mr Blair has been determined to inject this election manifesto with the reformist zeal he thinks the last one lacked, even if that has meant putting Mr Brown's nose out of joint. He yearns to leave as his legacy a welfare state transformed by diversity of provision and consumer choice, fit for the 21st century. He fears sabotage from Mr Brown because of the chancellor's doubts about the role of markets in providing public services. But he also realises that Mr Brown and the economy he has presided over are his strongest cards in securing a third term. Two weeks ago, Mr Blair described Mr Brown as "the best chancellor this country has had for 100 years". Despite everything, he means it.
机译:这取决于您属于哪个阵营-总理大臣或总理大臣。直到本周的预算之前,戈登·布朗要么被托尼·布莱尔(Tony Blair)推到工党竞选活动的边缘,要么由于艾伦·米尔伯恩(Alan Mil-burn)再次回到内阁而感到愤慨,他顽皮地拒绝增加体重。真相介于两者之间。布莱尔决心将这种选举宣言与他认为最后一个缺乏的改革派热情一起注入,即使这意味着布朗先生的鼻子也不合时宜。他渴望离开一个福利国家,因为福利国家因供应和消费者选择的多样性而改变,适合21世纪。由于总理对市场在提供公共服务中的作用的怀疑,他担心布朗会遭到破坏。但他也意识到,布朗先生和他所主持的经济是他获得第三任最有力的保证。两周前,布莱尔先生将布朗先生描述为“该国一百年来最好的总理”。尽管一切,他的意思。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8418期|p.46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号