首页> 外文期刊>The economist >A different breed of mogul
【24h】

A different breed of mogul

机译:不同种类的大亨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

At the Warner Music party at the Grammy Awards in Los Angeles last year, a senior private-equity executive made a beeline for Madonna's publicist. He took her by the arm and demanded that she introduce his daughter to the singer. "I'm the new owner of Warner Music," he said. She told him to take his hand off her arm, but made the introduction. The investor is one of many private-equity men newly in charge of entertainment assets. Private-equity firms-which manage big, secretive funds of money, which they use to buy influential stakes in companies-reckon they can bring financial discipline and a better understanding of technology to the business. Media executives, on the other hand, snigger that these newcomers like the glamour but have no idea how showbiz works. Who is right?
机译:去年在洛杉矶举行的格莱美奖颁奖典礼上,在华纳音乐晚会上,一位高级私人股权投资公司高管为麦当娜的公关人员做了一条直线。他紧紧抓住她,要求她将女儿介绍给歌手。他说:“我是华纳音乐的新所有人。”她叫他把手放开,但做了介绍。投资者是新近掌管娱乐资产的众多私募股​​权公司之一。私募股权公司管理大量秘密的资金,用于购买有影响力的公司股份,可以提高财务纪律和对业务技术的了解。另一方面,媒体高管嘲笑这些新来者喜欢这种魅力,却不知道娱乐业是如何运作的。谁是对的?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号