首页> 外文期刊>The economist >'Mr Dithers' and his distracting 'fiscal cafeteria'
【24h】

'Mr Dithers' and his distracting 'fiscal cafeteria'

机译:“迪瑟斯先生”和他分散注意力的“自助餐厅”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As prime-ministerial occasions go, being questioned for more than four hours at a judicial inquiry-broadcast on live television-hardly ranks among the most agreeable. Indeed no serving Canadian prime minister had suffered such an indignity for 130 years. In the event, Paul Martin acquitted himself rather well when he appeared as a witness before an inquiry into sleaze on February nth. But 15 months after succeeding his fellow-Liberal, Jean Chretien, Mr Martin, a successful finance minister for almost a decade until 2002, cannot quite shake off the impression that Canada's top job is too big for him. As finance minister, Mr Martin acquired a reputation as a tough and decisive deficit-cutter who transformed the public finances and oversaw the renaissance of the Canadian economy. But as prime minister, his faltering leadership has earned him the sobriquet of "Mr Dithers". At an election last June intended to give him a personal mandate, the Liberals scraped back, reduced to a parliamentary minority. Both before and since, Mr Martin's main concern seems to have been to court popularity by parading a generous social conscience.
机译:随着主要部长级场合的到来,在现场电视上播出的司法询问中被盘问了四个多小时,几乎是最不令人接受的。的确,在职加拿大总理130年来从未遭受过如此侮辱。结果,保罗·马丁(Paul Martin)在2月n日对诽谤进行调查之前出庭作证时,无罪释放。但是,在接任自由党首相吉恩·克雷蒂安(Jean Chretien)的15个月后,直到2002年近十年的成功财政大臣马丁(Martin)都无法完全摆脱加拿大对他来说是最高职位的印象。作为财政部长,马丁先生以坚决果断的赤字切割者而闻名,他改变了公共财政并监督了加拿大经济的复兴。但作为总理,他步履蹒跚的领导才能使他赢得了“迪瑟斯先生”的称号。在去年六月旨在赋予他个人职责的选举中,自由派被退回,减少为议会少数派。在此之前和之后,马丁先生的主要关注点似乎是通过慷慨的社会良心来吸引民众。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2005年第8414期|p.53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:22

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号