【24h】

Home and away

机译:出门在外

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Pity the poor old fixed-line telephone. Not only is it now being hollowed out by VOIP technology; it has also been upstaged in recent years by the mobile phone, a far more glamorous, capable and personal device. The fixed-line phone looks old-fashioned by comparison. Where is the colour screen, the camera, the funky ringtone? What, no text messaging? No wonder mobiles now outnumber fixed phones, and that voice traffic is migrating from fixed to mobile networks. Some people are even "cutting the cord"-ditching fixed lines altogether in favour of mobile phones. The proportion of "mobile-only" households is approaching 10% in America, around 15% in western Europe and over 35% in Finland.
机译:可怜那可怜的旧固定电话。现在,它不仅被VOIP技术淘汰了;近年来,移动电话(一种更具魅力,功能强大且个人化的设备)的使用也使其比以前更先进。相比之下,固定电话看起来是老式的。彩色屏幕,相机和时髦的铃声在哪里?什么,没有短信?难怪现在移动电话的数量超过固定电话,并且语音流量正在从固定网络迁移到移动网络。有些人甚至完全“割断电线”,抛弃固定线路,而使用手机。在美国,“仅移动”家庭的比例接近10%,在西欧大约为15%,在芬兰超过35%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8499期|p.A12A14-A15|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:10
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号