【24h】

Fading away

机译:渐行渐远

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"I am in perfectly good spirits," de-clared Fidel Castro after being rushed into surgery on July 31st following a bout of intestinal bleeding. Since his medical details are a state secret, the rest of the world can only guess whether his health is as perky. But the Cuban dictator, who turns 80 on August 13th, was feeling unwell enough to hand over power temporarily for the first time in his 47-year rule, to Raul Castro, his brother and Cuba's long-serving defence minister. Cuban exiles in Miami, convinced that the end of the Castro era is at hand, rejoiced, perhaps prematurely. Mr Castro may bounce back. Even so, his unplanned holiday from power will probably be seen as the beginning of the end of his rule.
机译:菲德尔·卡斯特罗(Fidel Castro)在肠出血发作后于7月31日被送进手术,他宣称:“我的精神非常好。”由于他的医疗细节是国家机密,因此世界其他地方只能猜测他的健康状况是否还很乐观。但是这位8月13日年满80岁的古巴独裁者感到不适,无法在他47年的统治中首次临时将权力移交给他的兄弟兼古巴长期担任国防部长的劳尔·卡斯特罗(Raul Castro)。古巴人流亡迈阿密,深信卡斯特罗时代的终结即将到来,这或许为时过早。卡斯特罗先生可能会反弹。即使这样,他计划中的休假假期也可能被视为他统治结束的开始。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8489期|p.43-44|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号