首页> 外文期刊>The economist >Full to bursting
【24h】

Full to bursting

机译:爆满

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Rising levels of carbon dioxide will dump even more water into the oceans. The lungs of the planet, namely green-leafed plants that breathe in carbon dioxide and breathe out oxygen, also put water vapour into the atmosphere. Just as people lose water through breathing (think of the misted mirror used to check for vital signs), so, too, do plants. The question is, what effect will rising concentrations of carbon dioxide have on this? The answer, published in this week's Nature by Nicola Gedney of Britain's Meteorological Office and her colleagues, would appear to be, less water in the atmosphere and more in the oceans.
机译:二氧化碳水平的上升将向海洋排放更多的水。行星的肺,即绿叶植物,它们吸收二氧化碳并吸收氧气,也将水蒸气排入大气。就像人们因呼吸而失去水一样(想想用来检查生命体征的雾面镜子),植物也是如此。问题是,二氧化碳浓度升高对此有何影响?英国气象局的尼古拉·格尼(Nicola Gedney)和她的同事们在本周的《自然》杂志上发表的答案似乎是,大气中的水减少了,海洋中的水增加了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8465期|p.88-89|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:32:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号