首页> 外文期刊>The economist >Thundering herds
【24h】

Thundering herds

机译:雷电群

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There are, by one count, 58 insurgent groups in the seven states that make up India's north-east, a region of bewildering ethnic diversity. In recent months, in the Karbi Anglong district of Assam state, more than 100 people have been killed in clashes between ethnic Karbis and Dima-sas. But Assam is also home to glorious biodiversity. Tigers, rhinos and elephants still roam the forests. They too are victims of the insurgencies, and wage their own conflicts with their human neighbours.
机译:据统计,印度东北部地区是令人迷惑的种族多样性地区,在七个邦中有58个叛乱组织。最近几个月,在阿萨姆邦的卡尔比·安隆区,卡尔比斯族和迪马萨斯族之间的冲突造成100多人丧生。但是阿萨姆邦还是光荣的生物多样性的家园。老虎,犀牛和大象仍在森林中漫游。他们也是叛乱的受害者,并与自己的邻居发生冲突。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8460期|p.62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号