首页> 外文期刊>The economist >Nestor unbound
【24h】

Nestor unbound

机译:内斯特未绑定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Open up the heart of any senior official at the International Monetary Fund-yes, they do have them-and you will likely find it engraved with the word "Argentina". No country has given more grief to the world's lender of last resort. And arguably nowhere has the imf made more costly mistakes. So when, on December 15th, Nestor Kirchner, Argentina's president, announced that his government would this month repay its entire $9.8 billion debt to the Fund, the reaction in Buenos Aires was euphoric applause-and that of imf officials presumably one of relief.
机译:向国际货币基金组织的任何高级官员敞开胸怀,是的,他们的确有这个人。您可能会发现它上面刻有“阿根廷”一词。没有哪个国家给世界上最后的贷款人带来更多的痛苦。而且可以肯定的是,国际货币基金组织在任何地方都没有犯更大的错误。因此,当12月15日,阿根廷总统内斯特·基希纳(Nestor Kirchner)宣布他的政府本月将偿还该基金的全部98亿美元债务时,布宜诺斯艾利斯的反应是热烈的掌声-国际货币基金组织官员的反应大概是一种缓解。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2006年第8458期|p.1214|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号