【24h】

Vine times

机译:藤蔓时代

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The battle between those who think character comes from nature and those who think nurture is the key is not confined to students of humanity. It lies at the heart of winemaking, too. For European growers, the variety of grape is important, of course. No one would mistake cabernet sauvignon for sangiovese or riesling for chardonnay. But grape varieties are normally propagated as cuttings; in other words, clones. What creates a wine's character, they argue, is the terrotr-that mysterious combination of soil and microclimate that gives appellations controlees their cachet. In other words, the essence of a wine lies in its nurture.
机译:认为品格来自大自然的人与认为以养育为关键的人之间的斗争并不局限于人类的学生。它也是酿酒的核心。对于欧洲种植者来说,葡萄的品种当然很重要。没有人会把赤霞珠当作桑娇维塞或雷司令当作霞多丽。但是葡萄品种通常以插条的形式繁殖。换句话说,就是克隆。他们认为,创造葡萄酒特色的是土壤和小气候的神秘结合,这使产区的受控制者享有很高的声誉。换句话说,葡萄酒的本质在于它的滋养。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号