首页> 外文期刊>The economist >Newton's law of funding
【24h】

Newton's law of funding

机译:牛顿资金定律

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Isaac newton, besides being the founder of modern physics, was also master of Britain's mint. That is a precedent which many British physicists must surely wish had become traditional. At the moment, money for physics is in short supply in Britain. Having spent a lot of cash in recent years, physicists and astronomers are now finding they do not have enough money to use the very facilities they paid to have built. On December 14th, for example, the British delegation to cern, Europe's biggest particle-physics laboratory, abstained from a vote to increase the budget to make best use of the Large Hadron Collider (see previous article). A vote for a rise, British delegates said, would be a vote for job losses elsewhere in physics. The budget was carried nonetheless and Britain is obliged to pay up. Perhaps not coincidentally, the country's government had announced a few days earlier that it would withdraw from the International Linear Collider (ilc), an $8 billion project to build the successor to cern's new toy. Since America seems almost certain to cut its ilc budget, too, this project looks to be in trouble.
机译:艾萨克·牛顿(Isaac Newton)除了是现代物理学的创始人之外,还是英国薄荷的大师。这是许多英国物理学家必定希望成为传统的先例。目前,英国的物理资金短缺。近年来,物理学家和天文学家花了很多钱,现在发现他们没有足够的钱来使用自己建造的设施。例如,在12月14日,英国代表团来到欧洲最大的粒子物理实验室cern,投票放弃了增加预算以充分利用“大型强子对撞机”的预算(请参阅上一篇文章)。英国代表说,对增加薪水的投票将是对物理学其他领域的失业的投票。尽管如此,预算还是被保留了,英国有义务支付。也许并非巧合,该国政府几天前宣布将退出国际直线对撞机(ilc),这是一个耗资80亿美元的项目,目的是建造cern新玩具的后继产品。由于美国似乎也几乎肯定会削减其ilc预算,因此该项目似乎遇到了麻烦。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号