首页> 外文期刊>The economist >Not for the faint-hearted
【24h】

Not for the faint-hearted

机译:不适合胆小者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The sale by Ford of the two British premium marques, Jaguar and Land Rover (JLR), is fast approaching its conclusion. This week the three preferred bidders chosen by Ford, which has insisted that the two companies be sold together, have been presenting their plans to the British government and the unions. They are Tata Motors, India's biggest carmaker; Mahin-dra & Mahindra, an Indian maker of utility-vehicles, together with Apollo, a private-equity firm; and One Equity Partners, another private-equity firm.
机译:福特出售两款英国高端品牌捷豹和路虎(JLR)的交易正在迅速达成。福特本周坚持不让两家公司一起出售,而福特公司选择了三名优先竞标者,他们已经向英国政府和工会介绍了他们的计划。他们是印度最大的汽车制造商塔塔汽车公司。印度公用事业车辆制造商Mahin-dra&Mahindra,以及私募股权公司Apollo;另一家私募股权公司One Equity Partners。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号