首页> 外文期刊>The economist >A benign growth
【24h】

A benign growth

机译:良性增长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Muslims in Russia-or at least the politically active among them—are rejoicing. On March 30th a human-rights case that had become a touchstone of Muslim concerns was dramatically resolved. The story concerned a Russian who had adopted Islam, prefixing his Slavic name of Anton Stepanenko with a Muslim one, Abdullah. Thriving in his adopted faith, he became an imam in the south Russian town of Pyatigorsk. But in January 2006, say friends, he was arrested on sham charges of kidnapping and theft.
机译:俄罗斯的穆斯林(至少是其中的政治活跃分子)很高兴。 3月30日,人权案件已经成为穆斯林关注的试金石,得到了极大解决。故事涉及一位采用伊斯兰教的俄罗斯人,他的斯拉夫名字安东·斯捷潘年科(Anton Stepanenko)以穆斯林阿卜杜拉(Abdullah)为前缀。凭着自己的信仰发展,他成为了俄罗斯南部小镇Pyatigorsk的伊玛目。朋友说,但在2006年1月,他因涉嫌绑架和盗窃而被捕。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8523期|p.39-40|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号