【24h】

Console wars

机译:控制台大战

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It is a vicious fight-and one that all three participants claim to be winning. Sony, Microsoft and Nintendo are battling for supremacy in the $30 billion video-games industry, a struggle that takes place in rounds lasting five or six years each. The previous round, which began in 2000, pitted Sony's PlayStation 2 (PS2) against Microsoft's Xbox and Nintendo's Game-Cube. (Sony won, achieving a market share of 70%.) The present round began in 2005, when Microsoft began to sell the Xbox 360.
机译:这是一场恶性斗争,所有三名参与者都声称自己是赢家。索尼,微软和任天堂都在争夺价值300亿美元的视频游戏产业的霸主地位,这场斗争持续了五到六年。上一轮的比赛始于2000年,使Sony的PlayStation 2(PS2)与Microsoft的Xbox和Nintendo的Game-Cube竞争。 (索尼赢了,获得了70%的市场份额。)本轮融资始于2005年,当时微软开始出售Xbox 360。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2007年第8521期|p.8284|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号