【24h】

Quiet, Please

机译:请安静

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Rattling along in the "washing-mach-ine environment" of an armoured personnel-carrier (apc) on steel tracks can shake the soldiers inside to the point of exhaustion, according to Dan Goure, a military analyst at the Lexington Institute, a think-tank in Arlington, Virginia. And J.G. Brunbech, an apc expert at the Danish Army Material Command in Oksboel, observes that the crew's limbs are prone to becoming prickly and numb, and their hands get tired, because they must grip the vehicle's safety handles tightly. The vehicle itself suffers, too. The vibrations cause rapid wear and tear-not to mention outright damage, especially to electronics.rnIn the past, engineers have tried to reduce these vibrations by fixing rubber pads to the treads. The pads wear out quickly, however, and often get torn orrneven melted. But now tough, new rubbers have come to the rescue. Moreover, these rubbers are not being used just as pads. Instead, they are crafted into enormous rubber bands that replace the steel tracks completely. The Danes are converting their entire apc fleet to rubber tracks. This will increase the amount of time a soldier can safely spend on board from just one and a half hours to ten hours.
机译:列克星敦研究所的军事分析家丹·古雷(Dan Goure)认为,在钢轨上的装甲运兵车(apc)的“洗涤机环境”中晃动,会使里面的士兵摇晃到筋疲力尽。坦克在弗吉尼亚州的阿灵顿。还有J.G.奥克斯伯尔的丹麦陆军物资指挥部的apc专家Brunbech观察到,机组人员的四肢容易刺痛和麻木,并且由于必须紧紧抓住车辆的安全手柄,他们的手会感到疲倦。车辆本身也遭受损失。振动会导致快速磨损,更不用说对电子设备造成直接损害了。过去,工程师试图通过将橡胶垫固定到胎面上来减少这些振动。但是,这些垫会很快磨损,并且经常会融化甚至融化。但是现在,坚韧的新型橡胶得以解救。而且,这些橡胶不仅仅用作垫。相反,它们被制成巨大的橡皮筋,完全取代了钢轨。丹麦人正在将整个apc机队转换为橡胶履带。这将使士兵可以在船上安全度过的时间从一个半小时增加到十个小时。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8609期|ivvi|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:36

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号