首页> 外文期刊>The economist >An Amber Light
【24h】

An Amber Light

机译:琥珀色的光

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In quiet suburbs and off busy high streets, Britain has a modest trade in rape. Most prostitution, which is legal, is consensual. But worries about abuse are rising. Performed behind closed curtains and often by people who fear to seek help, prostitu-tion has always been a job in which exploitation is possible. Now, like most unappealing, low-paid occupations, it is increasingly carried out by immigrants: eight out of ten London prostitutes are foreigners, police think. Isolated, lacking knowledge of English or the law and sometimes trafficked by criminal gangs, the new arrivals are especially vulnerable. In the past two years police have rescued 251 women whom they believe were trafficked to Britain for sexual slavery.
机译:在安静的郊区和繁忙的大街旁,英国的强奸交易不多。大多数卖淫是合法的,是自愿的。但是,人们越来越担心虐待行为。卖淫一直是在封闭的帷幕下进行的,常常是因为害怕寻求帮助的人们,卖淫一直是可以剥削的工作。现在,就像大多数无吸引力的低薪职业一样,移民越来越多地从事这种工作:警察认为,伦敦十分之八的妓女是外国人。孤身一人,缺乏英语或法律知识,有时被犯罪团伙贩运,这些新来者特别容易受到伤害。在过去的两年中,警察救出了251名据信被贩运到英国从事性奴役的妇女。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8607期|17|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:34

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号