首页> 外文期刊>The economist >History on horseback
【24h】

History on horseback

机译:骑马历史

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Shaded from the fierce sun atop a battle-dressed horse and protected by bodyguards in red and green tunics, the emir of Kano looks on serenely as wave upon wave of horsed warriors, spears and swords aloft, charge down on him, only to peel off and acclaim him at the last moment. It is the sunset climax of Kano's durbar, a gaudy show of power and tradition that locals say is unrivalled in west Africa in scale and pomp.rnDuring the day, the city's normally traffic-choked streets are taken over by thousands of medieval horsemen: soldiers, princes, hunters, musicians andrntheir liege, the emir. Dressed in embroidered robes and wearing elaborately tied turbans indicating lineage, the horsemen make a fearsome sight, giving off a heady waft of horse, mothballs and sweat.rnYoung boys in scruffy T-shirts watch from tree tops as the sons of the elite parade by. The most privileged proudly sport two horns that jut from their ceremonial turban, indicating a direct blood link with the emir.
机译:卡诺(Kano)的埃米尔(Emir)身穿一身战装的马匹,在凶猛的阳光下遮荫,身穿红色和绿色外衣,由保镖保护在最后一刻称赞他。这是卡诺(Kano)durbar日落的高潮,这是权力和传统的华丽表演,当地人称其规模和盛况在西非无与伦比。在白天,该市通常交通拥挤的街道被成千上万的中世纪骑兵占领:士兵,王子,猎人,音乐家和他们的酋长,埃米尔。骑兵身着绣花长袍,并戴着精心绑扎的头巾,表明世袭,使人眼前一亮,散发出令人头大的马匹,樟脑丸和汗水。rn穿着in脚的T恤衫的年轻男孩从树梢上注视着精英游行的儿子。最特权的人自豪地拥有两个从礼仪头巾伸出的角,这表明它们与埃米尔有着直接的血缘联系。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8602期|74|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号