【24h】

Kreppanomics

机译:克里普经济学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One word on every tongue in Iceland these days is kreppa. Normally it means to be "in a pinch" or "to get into a scrape", but when it is applied to the economy, it becomes "financial crisis". In time kreppa may become the word that conjures up the disastrous meltdown that is now taking place in the country's economy.rnIceland's kreppahas been long in the making and, at least for some, widely anticipated. The economy has wobbled a few times in recent years. But few could have predicted the speed or ferocity with which the country's banking system, credit rating and currency collapsed under the pressure of the credit crisis.
机译:这些天来,冰岛的每一个舌头上都有一个词是kreppa。通常,这意味着“紧要关头”或“陷入困境”,但是当将其应用于经济时,则变成了“金融危机”。随着时间的流逝,克雷帕(kreppa)可能成为让人联想到该国经济正在发生的灾难性崩溃的词。冰岛的克雷帕(kreppa)酝酿已久,并且至少在某些情况下已广为人知。近年来,经济出现了几次动荡。但是几乎没有人能预测出在信贷危机的压力下,该国的银行体系,信用评级和货币崩溃的速度或凶猛。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8601期|101|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号