首页> 外文期刊>The economist >Finally thinking Strait
【24h】

Finally thinking Strait

机译:终于想到海峡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Xiamen, the 19th-century tea port known to the British as Amoy, became in the 20th century a fortified front line in China's struggle with Taiwan. For many years one of the only things it exchanged with Taiwan was artillery fire across the narrow strip of water that separates it from the Taiwan-controlled island of Kinmen.rnBut since it was made a "Special Economic Zone" in the 1980s, Xiamen has boomed, largely thanks to investment by Taiwanese firms. Its ties with what China still regards as a renegade province could grow even tighter soon, as both China and Taiwan consider reforms that could encourage cross-strait banking, and, conceivably, greater financial integration across Greater China.
机译:厦门是19世纪的茶港,被英国人称为“淘”,在20世纪成为中国与台湾斗争的坚固前线。多年来,它与台湾进行的唯一交换之一就是在狭窄的水带上开炮,将其与台湾控制的金门岛隔开。rn但自从1980年代成为“经济特区”以来,厦门蓬勃发展,很大程度上要归功于台湾公司的投资。随着中国和台湾都考虑进行改革,鼓励两岸银行业以及可以想象到的大中华地区更大程度的金融一体化,它与中国仍视为叛逆省的联系可能会很快变得更加紧密。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8588期|92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:29

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号