首页> 外文期刊>The economist >Trials and tribulations
【24h】

Trials and tribulations

机译:试验与磨难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Barack obama spent March 3rd making his hopeful pitch to voters in Texas. Antoin "Tony" Rezko spent it in a courthouse in Chicago, the first day of his criminal trial. It would be hard to find two men with more different personas. Mr Obama is the bright face of the Democratic Party. Mr Rezko is seen as one of Chicago's slimiest characters-no small feat in a city where corruption rivals deep-dish pizza as the local speciality. Unfortunately for Mr Obama, he and this shady operator were once quite friendly.
机译:巴拉克·奥巴马(Barack Obama)于3月3日在得克萨斯州向选民投了希望的票。 Antoin“ Tony” Rezko在刑事审判的第一天,在芝加哥的一家法院中使用了它。很难找到两个角色角色更多的男人。奥巴马先生是民主党的亮面人物。 Rezko先生被视为芝加哥最苗条的人物之一-在这个腐败与当地特色菜匹敌深盘比萨匹敌的城市中,这可是一笔不小的壮举。对于奥巴马先生而言,不幸的是,他和这位黑幕经营者曾经非常友好。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8570期|p.56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号