首页> 外文期刊>The economist >The regeneration game
【24h】

The regeneration game

机译:再生游戏

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

A stroll through the centre of most British cities is much prettier now than it was a decade ago. Though output in the north has grown more slowly than elsewhere, its cities have beautified themselves: boules pistes and public sculpture liven up formerly deserted bits of Leeds; the seafront at Hull boasts a futuristic new aquarium. A year of civic jollification has just begun in Liverpool, named "European Capital of Culture 2008" and given a big dollop of European Union cash. This week Sheffield presented plans for a new high-tech "digital square mile", complete with suitably jazzy new buildings.
机译:与十年前相比,现在在大多数英国城市的中心漫步要漂亮得多。尽管北部的产出增长速度比其他任何地方都慢,但其城市却美化了自己。赫尔(Hull)的海滨拥有一个充满未来感的新水族馆。利物浦刚刚开始了一年的公民欢笑,被称为“ 2008年欧洲文化之都”,并获得了一大笔欧盟资金。本周,谢菲尔德介绍了一种新的高科技“数字平方英里”的计划,其中包括适当的爵士新建筑。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8563期|p.31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 经济;各科经济学;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:18

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号