首页> 外文期刊>The economist >Disquiet on the eastern front
【24h】

Disquiet on the eastern front

机译:在东部战线不安

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Damage control is never as good as damage prevention. Despite repeated reassurances, the countries of eastern Europe are worried about security. Their biggest concern is nato, where officials are meant to be drafting contingency plans to defend Estonia, Latvia and Lithuania. Ba-rack Obama pushed this idea at the nato summit in April. A recent big Russian military exercise, which officials say culminated in a dummy nuclear attack on Poland, highlights the region's vulnerability.
机译:损害控制从未像预防损害那样好。尽管一再保证,东欧国家仍对安全感到担忧。他们最担心的是北约,官员们打算起草防卫爱沙尼亚,拉脱维亚和立陶宛的应急计划。奥巴马(Ba-rack Obama)在4月的北约峰会上提出了这个想法。俄罗斯最近的一次大规模军事演习突显出该地区的脆弱性,该演习最终导致对波兰的虚拟核攻击。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8659期|49|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号