首页> 外文期刊>The economist >Methylated spirits
【24h】

Methylated spirits

机译:甲基化烈酒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was, James Watson claimed, something even a monkey could do. Sequencing the human genome, that is. In truth, Dr Watson, co-discoverer of the double-helical structure of dna back in the 1950s, had a point. Though a technical tour-de-force, the Human Genome Project was actually the sum of millions of small, repetitive actions by cleverly programmed robots. When it was complete, so the story went, humanity's genes-the dna code for all human proteins-would be laid bare and all would be light.
机译:詹姆斯·沃森(James Watson)声称,这甚至是猴子可以做的。即对人类基因组进行测序。实际上,沃森博士是1950年代dna双螺旋结构的共同发现者。尽管是一项技术巡回演习,但人类基因组计划实际上是巧妙编程的机器人进行的数百万次重复性小动作的总和。当故事完成后,故事就结束了,人类的基因-所有人类蛋白质的dna编码-将被暴露出来,一切将变得轻松。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8653期|98|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号